Browse by author
Lookup NU author(s): Emeritus Professor Francis Jones
Full text for this publication is not currently held within this repository. Alternative links are provided below where available.
This chapter discusses poetry translation’s textual, cognitive, interpersonal and social features. Key topics are: poetry’s genre features; poetry translation projects; social definitions, textual challenges, cognitive processes and affective factors in poetry translating; editing and paratexts; production teams and positionality; profession and training; communities of interest; and researching poetry translation.
Author(s): Jones FR
Editor(s): Malmkjær, K., Windle, K.
Publication type: Book Chapter
Publication status: Published
Book Title: The Oxford Handbook of Translation Studies
Year: 2011
Pages: 169-182
Series Title: Oxford Handbooks in Linguistics
Publisher: Oxford University Press
Place Published: Oxford
Library holdings: Search Newcastle University Library for this item
ISBN: 9780199239306